Quantcast
Channel: Forum des türkisch-deutschen Wörterbuches CafeUni - Übersetzungen vom Türkischen ins Deutsche
Browsing all 2066 articles
Browse latest View live

Re: maksatların sığındığı mazlum köşeler

Danke euch beiden.Die Überlegung von Zirata bringt mich noch auf folgende Idee:Er war an jene armseligen Orte gelangt, wohin einen die menschlichen Bedürfnisse treiben.

View Article


Re: maksatların sığındığı mazlum köşeler

eva.l schrieb:-------------------------------------------------------> Danke euch beiden.>> Die Überlegung von Zirata bringt mich noch auf> folgende Idee:>> Er war an jene armseligen...

View Article


Re: maksatların sığındığı mazlum köşeler

"insanoğlunun maksatlarının sığındığı mazlum köşeler"in bağlam içindeki serbest yorumu kanımca şu olabilir:bir amaç peşinde koşan insanların (kendilerini dış etkenlerden korumak için) sığındıkları...

View Article

Re: (Re: Das türkische StGB / Silvia Tellenbach

Das ist wirklich ein sehr vernünftiger Weg!

View Article

önemli

Merhaba arkadaslar ben bi kac gün önce , bi kac kelime nin türkcesini yazmistim, yardim istemistim, ama hemen silinmis, tesekür ederim.

View Article


Re: maksatların sığındığı mazlum köşeler

Tschüssi Dilek und herzlichen Dank für deine Vorschläge und deine Mühe.Sevgili Levent, senin yorumun de çok ilginç. Cümleyi bu şekilde yorumlamak aklıma gelmemişti. Sanırım, hemen değil, rahat rahat...

View Article

Re: (Re: Das türkische StGB / Silvia Tellenbach

sem schrieb:-------------------------------------------------------> (:P) so ist es !>> Habe es einfach über amazon.uk besorgt.Çok iyi yapmışsın. Kitaplar birer hazine. Bu kitabı da edinmek...

View Article

Re: Manda yuva yapmış söğüt dalına

Levent schrieb:-------------------------------------------------------> Nora schrieb:>> Aaa, Levent, bak bu harika işte! Yana yakıla> ararım ben böyle bir kitap ezelden beri. Ben de>...

View Article


Re: önemli

hangi kelimelerdi? (Yoksa cümleler miydi?)Buraya bir şey yazar ve sorarsanilk önce güzel Türkçenle yaz (Türkçe, Almanca vs. büyük harfle başlar, -mi soru eki ayrı yazılır)sonra kendin çevirmeye...

View Article


yap sat

Merhaba arkadaşlar,Takıldığım cümle bir şirketin ana sözleşmesinde geçiyor. Şu şekildedir:"Şirket kat karşılığı yap sat işleri yapar" Özellikle "yap sat" kelimelerini nasıl çevirebilirim? durchführen...

View Article

Re: yap sat

Bau- und VerkaufssystemZargan sözlükte İng. build-and-sell system.

View Article

Re: yap sat

Çok teşekkür ederim Pico.Selamlar

View Article

Re: Manda yuva yapmış söğüt dalına

Ach, und übrigens...Die Bağlama ist Instrument des Jahres 2013[www.landesmusikrat-berlin.de]

View Article


Re: yap sat

"Şirket kat karşılığı yap sat işleri yapar""Die (Bau-)Firma baut (Häuser) (für die Grundstücksinhabern) gegen Vergabe von Apartement(-s?) im Bau- und Verkaufssystem"wie hast du den Text bzw. den Satz...

View Article

Re: yap sat

Şu şekilde çevirdim: "Die Gesellschaft tätigt Bauarbeiten im Bau- und Verkaufssystem gegen Vergabe von Wohnungen." Ama işi henüz teslim etmedim, yeni fikirlere açığım.

View Article


Re: yap sat

(tu)

View Article

Re: yap sat

Kantürk schrieb:-------------------------------------------------------> (tu):)

View Article


Re: yap sat

pek güzel karşılıklar olmamakla birlikte,produzieren und verkaufenHerstellung und Verkauf (von Waren)yap sat işleriÖrnek cümleler:Ein steuerpflichtiger wirtschaftlicher Geschäftsbetrieb liegt dagegen...

View Article

Re: önemli

bihter neredesin?

View Article

içmelik / cigaralık

Merhaba Arkadaslar,ICMELIK= ? (Uyusturucu baglantili)CIGARALIK= ? (Uyusturucu baglantili)Fikirleriniz icin cok tesekkür ederim.Iyi aksamlar

View Article
Browsing all 2066 articles
Browse latest View live