usta öğretici belgesi
Hepinize Merhaba,Elimde bir diploma var: Usta Öğretici BelgesiUstalık Belgesi= MeisterbriefKalfalık Belgesi=GesellenbriefUsta Öğretici Belgesi= ich verstehe es so, dass es ein Meister ist, der auch...
View ArticleRe: usta öğretici belgesi
Daha önce yine bu forumda sorulmuştu. Bir yerlerde var.Şu şekilde:Usta öğretici (engl.: subject teacher) : Fachausbilder/in, Fachlehrer/-inBen daha önce şu şekilde çevirmiştim: Meisterlehrerurkunde
View ArticleRe: Sanığın Savunmasının alınması
Tekrar olacak ama, yine de kavrarana kadar tekrarlamakta yarar var:Alman Hukukunda suç işlediğinden şüphelenilen süje (kimse | ilgili kimse), şu aşamalardan geçer:- Störer, Verdächtige...
View ArticleRe: Sanığın Savunmasının alınması
Levent bey aydınlatıcı bilgiler için yürekten teşekkür ederim. Bu durumda, şüphelinin ifadesinin alınmasına için Almanca çeviri öneriniz nedir?SelamPico
View ArticleRe: Sanığın Savunmasının alınması
es liegt anscheinend eine Anfrage aus einem ausländischen (türkischen) Gericht vor.Über das türkische Justizministerium wurde das örtliche Gericht beauftragt eine Aussage aufzunehmen.Ist das so? Frage...
View ArticleRe: Sanığın Savunmasının alınması
Kantürk,Kısaca durum şudur, Sanık Türkiye'de yaralanmalı bir trafik kazasına karışıyor, yararlılar kendisinden şikayetçi oluyor ve kamu davası açılıyor. Türkiye'deki Mahkeme de karar verebilmek için,...
View ArticleRe: Sanığın Savunmasının alınması
Es handelt sich hier um die kleine Rechtshilfe.Rechtshilfeersuchen im AuslandVernehmung eines Beschuldigten ( /Angeschuldigten ? siehe Levent's Ausführungen)besser nochDie richterliche Vernehmung des...
View ArticleRe: Sanığın Savunmasının alınması
Yazılanlardan anladığım kadarıyla; sanığın savunmasının alınması = Vernehmung des Beschuldigten/Angeschuldigten/Angeklagtenolduğuna göreSanığın ifadesinin alınması = ?
View ArticleRe: Sanığın Savunmasının alınması
bence Almanya'da ana duruşma dışındasavunma alnmıyorTürkiye ise verilen ifadeyi tabii ki savunma olarak addediyoro zaman alınan ifade ile, sanığın gıyabında karar vermek mümkün olabilirHukukçu...
View ArticleRe: Sanığın Savunmasının alınması
CMKSanığın duruşmada hazır bulunmamasıMADDE 193.- (1) Kanunun ayrık tuttuğu haller saklı kalmak üzere, hazır bulunmayan sanık hakkında duruşma yapılmaz. Gelmemesinin geçerli nedeni olmayan sanığın...
View ArticleRe: usta öğretici belgesi
Usta Öğretici Belgesi : Ausbildungsbefähigung/Ausbildungsberechtigung[de.wikipedia.org]
View ArticleRe: Sanığın Savunmasının alınması
Sehr geehrter Herr Dr. Rumpf,dürfen wir"sanığın savunmasının alınması" ( Rechtshilfeersuchen eines türkischen Gerichts)alsVernehmung des Angeklagten zur Sacheoderrichterliche Vernehmung der...
View ArticleRe: usta öğretici belgesi
Ausbilder-Zeugnis / Ausbilderzeugnisod.Fachausbilderzeugnis (siehe Jon's Ausführungen)siehe das Zeugnis am Ende der Ausbilder-Eignungsverordnung[www.bmbf.de]
View ArticleRe: usta öğretici belgesi
Kantürk schrieb:-------------------------------------------------------> Ausbilder-Zeugnis / Ausbilderzeugnis> od.> Fachausbilderzeugnis (siehe Jon's Ausführungen)>> siehe das Zeugnis...
View ArticleDekont Bilgileri
Bir banka dekontundaİşlemi Yapan (başkasının hesabına para yatıran kişi): Bankgeschaeft vorgenommen von XYhesaba nakden yatan: Auf dem Konto bar eingezahlt.hesaba 400tl alacak kaydedilmiştir: 400 TL...
View ArticleRe: Dekont Bilgileri
İşlemi Yapan (başkasının hesabına para yatıran kişi): (Konto)Einzahler/inhesaba nakden yatan: eingezahlter Barbetraghesaba 400tl alacak kaydedilmiştir: 400 TL wurde als Guthaben aufs Konto...
View Article